The translator of The Source New Testament is Dr. Ann Nyland, a Classical Greek scholar, who is also well-versed in the Greek of the New Testament.
For now The Source can only be purchased online from its Australian publisher, Smith and Stirling. I hope that The Source will soon be stocked by bookstores and online booksellers outside of Australia, as well.
The Source is sure to stir up debate among Bible scholars and that is a good thing. Dr. Nyland is well grounded in Greek lexicography and bases her translation on that lexicographic research.
Categories: The Source, Ann Nyland, lexicography, Greek, literary quality
3 thoughts on “The Source New Testament”
Sounds like something I want on my bookshelf! Thanks for the tip and mini-review.
We have this book a small an extract from Acts 4:29-30
This translation is from the Origianl Greek
Acts 4:29-30 The Source TSNT, Dr A Nyland
“And about what’s happening now, Lord – look at their threats! And grant to your slave servants that they will speak out your word with the right of freedom of speech, and boldly, openly in public. Also that they will use your power to heal, and also that miraculous signs and wonders will be done through the name of Your Holy Child Jesus”
Acts 4:29-30 KJV
Now Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word, by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.