I have just discovered the Cross-Cultural Impact in the 21st Century blog. There are several meaty articles discussing how to translate the Bible. One that discusses the pros and cons of different translations styles in English is Which Bible Version is Superior? 2. Weaknesses of translation styles.
I’ve been extremely busy lately, struggling with some of the quirks of Microsoft Word to get a publication to the printer. I’m sorry I haven’t been able to post to BBB recently. But I still have a topic in mind to post on when I can find the time. Now I’m checking the translation of Colossians in a tribal language. This morning, as I checked, I came to the translation of Col. 2:19 and had a question about it, so I blogged about it in a short post to the Complementarian blog on the focus of Col. 2:19. Feel free to comment on that post there or here.