Apostles and missionaries

I’ve been having an interesting Facebook discussion with a friend, part of which concerns whether the mission word family would be a good translation choice for the ἀποστέλλω word family, and particularly whether missionary is a good choice for ἀπόστολος, which we normally transliterate apostle.

What do you think, and why?

And if you don’t think it’s a good choice, can you suggest other non-transliterated options?